Hop-tu-Naa in Manx/English
Shoh shenn oie Houiney; Hop-tu-naa
This is old Hollantide night; Hop-tu-naa
T'an eayst soilshean; Trol-la-laa.
The moon shines bright; Trol-la-laa.
Kellagh ny kiarkyn; Hop-tu-naa.
Cock of the hens; Hop-tu-naa
Shibber ny gauin; Trol-la-laa.
Supper of the heifer; Trol-la-laa.
'Cre'n gauin marr mayd ? Hop-tu-naa.
Which heifer shall we kill? Hop-tu-naa
Yn gauin veg vreac. Trol-la-laa.
The little speckled heifer. Trol-la-laa.
Yn chione kerroo, Hop-tu-naa.
The fore-quarter, Hop-tu-naa
Ver mayd 'sy phot diu; Trol-la-laa.
We'll put in the pot for you. Trol-la-laa.
Yn kerroo veg cooyl, Hop-tu-naa.
The little hind quarter, Hop-tu-naa
Cur dooin, cur dooin. Trol-la-laa.
Give to us, give to us. Trol-la-laa.
Hayst mee yn anvroie, Hop-tu-naa.
I tasted the broth, Hop-tu-naa
Scoald mee my hengey, Trol-la-laa.
I scalded my tongue, Trol-la-laa.
Ro'e mee gys y chibber, Hop-tu-naa.
I ran to the well, Hop-tu-naa
As diu mee my haie, Trol-la-laa.
And drank my fill; Trol-la-laa.
Er my raad thie, Hop-tu-naa.
On my way back, Hop-tu-naa
Veeit mee kayt-vuitsh; Trol-la-laa.
I met a witch cat; Trol-la-laa.
Va yn chayt-scryssey, Hop-tu-naa.
The cat began to grin, Hop-tu-naa
As ren mee roie ersooyl. Trol-la-laa.
And I ran away. Trol-la-laa.
Cre'n raad ren oo roie Hop-tu-naa.
Where did you run to? Hop-tu-naa
Roie mee gys Albin. Trol-la-laa.
I ran to Scotland. Trol-la-laa.
Cred v'ad jannoo ayns shen ? Hop-til-naa
What were they doing there? Hop-til-naa
Fuinney bonnagyn as rostey sthalgyn. Trol-la-laa.
Baking bannocks and roasting collops. Trol-la-laa.
Hop-tu-naa, Trol-la-laa.
Hop-tu-naa, Trol-la-laa
(Loayrt)
- My ta shiu goll dy chur red erbee dooin, cur dooin tappee eh,
- Ny vees mayd ersooyl liorish soilshey yn cayst
- Hop-tu-naa, Trol-la-laa.
- If you are going to give us anything, give it us soon,
- Or we'll be away by the light of the moon.
- Hop-tu-naa, Trol-la-laa.
please feel free to leave a little comment if you stop by.
Gura mie ayd, J x